О КСЕНИИ МУРАТОВОЙ
Ксения Михайловна Муратова никогда не встречала Павла Павловича Муратова (1881 – 1950), навсегда покинувшего Россию еще в 1922 году. Однако «незримое присутствие» известного писателя всегда ощущалось в доме Муратовых в Москве – в книгах, картинах, мебели и, конечно, в семейных воспоминаниях, в которых имя родственника-эмигранта произносили неизменно шепотом. Италия – страна искусства и красоты, захватывала воображение Ксении Михайловны с детства. Поэтому с годами у Ксении и Павла Павловича появится много общего – страстная увлеченность историей искусства, изысканный вкус и восхищение прекрасным. И, наконец, они начинают ‘встречаться’ на страницах научных работ Ксении Михайловны и прежде всего в рамках научного общества “Liberassociazione Paolo Muratov”, которое она основала в Риме в 2012 году, и вскоре переименовала в “Международный научноисследовательский Центр Павла Муратова” (“Centro internazionale di studi Pavel
Muratov”).
На страницах настоящего издания они ‘встречаются’ вновь – в сборнике статей и материалов международной конференции “Третьи Муратовские Чтения”, проходившей в Неаполе 28-30 сентября 2017 года и организованной
университетом “Л’Ориентале” по инициативе Ксении Михайловны в сотрудничестве с Микаэлой Бёмиг и Лючией Тонини.
Вместе с тем настоящая книга является данью памяти Ксении Михайловны Муратовой, скончавшейся в ноябре 2019 года. Настоящим собранием текстов мы стремились возместить эту тяжелую для нас утрату. Сборник является свидетельством глубокого и искреннего уважения нашей близкой подруги, красивой и очаровательной женщины. Поэтому ее первая часть посвящена Ксении Михайловне как известному искусствоведу, популяризатору и интерпретатору произведений своего знаменитого родственника – литератора, историка, ис
кусствоведа и переводчика. Ксения Михайловна была космополиткой, каким был и Павел Павлович. Ее любовь к странствованиям отражалась даже в манере подписываться: обычно она писала свое имя по-итальянски (‘Xenia’),
иногда по-французски (‘Xénia’), но неизменно отказывалась от научной транслитерации (‘Ksenija’), требуя от своих близких друзей называть ее русским именем ‘Ася’. Воспоминания друзей и коллег, характеристики Ксении Михайловны как специалиста по средневековому искусству дополнены в первом разделе книги ее ранее неопубликованными текстами: Mostra di Paolo Muratov a Roma / Выставка П. П. Муратова в Риме; Вспоминая о Манашире Якубове; Overview of Muratov Studies and Activities of the “Centro Internazionale di Studi
Pavel Muratov”. В конце первого раздела представлена также библиография трудов К. М. Муратовой, составленная Викторией Савельевой согласно русским библиографическим нормам.
Рита Джулиани
Валентино Паче
Олег Тарасов
Рим, март 2021 г.